Τανζανία: Συνεχίζονται οι μεταφράσεις Ορθοδόξων Ιερών Βιβλίων στα Σουαχίλι

Με την ευλογία και προτροπή του Θεοφιλεστάτου Επισκόπου Αρούσας και Κεντρικής Τανζανίας κ. Αγαθονίκου, η μεταφραστική επιτροπή της Επισκοπής, με υπεύθυνη τη Μοναχή Αλεξία Πρασιανάκη, προχώρησε στη μετάφραση του Τριώδιου. Για πρώτη φορά οι αδελφοί μας στην Τανζανία έχουν ένα ολοκληρωμένο βιβλίο με τους ύμνους της κατανυκτικότερης περιόδου της Εκκλησίας μας, του Τριώδιου και συγκεκριμένα της Μεγάλης Τεσσαρακοστής.

Ευχόμαστε η ευλογημένη αυτή προσπάθεια να συνεχιστεί με αμείωτο ζήλο, ώστε όλα τα λειτουργικά βιβλία της Εκκλησίας μας να μεταφραστούν στην τοπική γλώσσα Σουαχίλι.

Ακολούθησέ μας....

Κοινοποίησέ το....

Συνεχίζοντας να χρησιμοποιείτε την ιστοσελίδα, συμφωνείτε με τη χρήση των cookies. Περισσότερες πληροφορίες.

Οι ρυθμίσεις των cookies σε αυτή την ιστοσελίδα έχουν οριστεί σε "αποδοχή cookies" για να σας δώσουμε την καλύτερη δυνατή εμπειρία περιήγησης. Εάν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε αυτή την ιστοσελίδα χωρίς να αλλάξετε τις ρυθμίσεις των cookies σας ή κάνετε κλικ στο κουμπί "Κλείσιμο" παρακάτω τότε συναινείτε σε αυτό.

Κλείσιμο